為提供更方便的一站式服務與讀者,星島雜誌集團旗下的東周網、東TOUCH、PCM電腦廣場、CAZ Buyer車買家、JET及Spiral游絲腕表網站將歸納為My-Magazine網站,只需完成以下簡單登記程序,即可以一個電郵地址,享用以上各網站提供的各種會員服務及源源不絕的會員優惠!
submit
submit
主頁  > 專欄  > 光明旅樂 2023 年 04 月 13 日

項明生

深度旅行家、電台及電視主持,將文史哲藝融入遊記寫作及節目。作品多次榮獲十大好書、金閱獎,以及《明治憑什麼》、《明日世遺》獲得香港開電視收視冠軍。作者的FB/JamesHongAkio、官網:www.JamesTrip.com

日本三大麵

說起日本三大麵,大家都知道是烏冬麵、蕎麥麵和拉麵,也一定知道拉麵是這三大麵裏頭最年輕的,而且是從中國傳過來的。但你可能不知道,日本人引以為傲的讚岐烏冬,其實也是來自中國的食物。
雖然稱「國民食品」,拉麵在日本算是很新的一類快餐食物,在1910年才正式由唐人街傳開日本,所以現在通常用片假名「ラーメン」,而不寫漢字「拉麵」。
1910年(明治43年),全國第一家拉麵店出現在橫濱的中華街,名字叫做「廣東蕎麦來々軒」(廣東蕎麥來來軒),廣東蕎麥就是後來的拉麵。在日本吃Soba蕎麥比Ramen拉麵更便宜,290日元已經有一碗淨Soba,真的淡而無味。相比變幻多端的Ramen,我更喜歡濃味的後者。二戰後,來自美國的廉價麵粉和從中國戰場回來的士兵,使得中國風味的拉麵大行其道。後來蕎麥就專指蕎麥粉做的そばSoba,小麥粉做的拉麵就指ラーメンRamen,以示區別。

這是德島拉麵。

 


烏冬寫作「うどん」,不寫漢字。不過,烏冬麵沒有漢字也只是現代的事,在古代,烏冬麵的漢字其實寫做「饂飩」。這個饂飩自然不是我們吃的那種餛飩雲吞,而是當時日本遣唐使所帶回日本的其中一種唐菓子。那是一種麵粉內包肉餡等,或煮或蒸的漢字寫為「混飩」糕點。
不過,這個「混飩」的日文發音為「こんとん」,從西元630年舒明天皇派出了第一次遣唐使開始,到西元895年的260多年間,日本朝廷一共派遣了十九次的遣唐使到中國。其中一位是出生於西元774年的日本真言宗宗師空海。這位空海大師出生於當時的讚岐國,也就是現在的香川縣。804年的時候,他出發到唐朝的中國,在長安待了一年學習佛法,然後在兩年後回國。而他帶回家鄉的不只有唐密,還有唐菓子,以及麵的製法,也就是現在的讚岐烏冬麵。

這是泡菜拉麵。